聚焦 CNCF 聋哑和听障工作组 (DHHWG)
为纪念聋人宣传月以及科技界包容性的重要性,我们特别采访了 Catherine Paganini,她是 CNCF 聋人和重听工作组 (DHHWG) 的协调人和创始成员之一。在本次采访中,DHHWG 的聋人成员、Kubernetes SIG ContribEx Communications 团队成员 Sandeep Kanabar 与 Catherine 坐下来探讨 DHHWG 对 Kubernetes 等云原生项目的影响。
Sandeep 的经历证明了包容的力量。通过参与 DHHWG,他与 Kubernetes 社区的成员建立了联系,他们鼓励他加入 SIG ContribEx——该小组负责维护 Kubernetes 贡献者体验。在一个开源项目积极寻求贡献者和维护者的生态系统中,这个故事凸显了为包括残疾人士在内的代表性不足的群体创造贡献其独特观点和技能的途径是多么重要。
在本次采访中,我们深入探讨了 Catherine 的历程、建立 DHHWG 的挑战与成功,以及对云原生领域更具包容性的未来的愿景。我们邀请 Kubernetes 的贡献者、维护者和社区成员反思**同理心、倡导和社区**在营造一个真正包容的环境中的重要性,并思考他们如何支持在自己的项目中增加多样性和可访问性的努力。
引言
Sandeep Kanabar (SK):你好,Catherine,能否请您介绍一下自己,分享您的专业背景,并解释您与 Kubernetes 生态系统的联系?
Catherine Paganini (CP):我是 Buoyant 的营销主管,该公司是 CNCF 毕业的服务网格项目 Linkerd(也是第五个 CNCF 项目)的创建者。四年前,我开始为开源做贡献。最初的动机是让新手和非技术人员更容易理解云原生的概念。没有技术背景,我很难理解 Kubernetes、容器、服务网格等意味着什么。所有内容都是针对已经熟悉基本概念的工程师。显然,我不是唯一一个难以理解云原生的人。
我的第一个贡献是 CNCF Landscape Guide,我是和我以前的同事 Jason Morgan 共同撰写的。接下来,我们启动了 CNCF Glossary,它用简单的术语解释了云原生的概念。如今,这个术语表已经被(部分)本地化为 14 种语言!
目前,我是 TAG Contributor Strategy 的联合主席,以及聋人和重听工作组 (DHHWG) 和盲人与视障工作组 (BVIWG) 的协调人,后者仍在组建中。我还在从事一项名为 ABIDE(Accessibility and Belonging through Inclusion, Diversity, and Equity)的新的 Linux 基金会 (LF) 计划,敬请关注更多相关信息!
动机和早期里程碑
SK:这真鼓舞人心!基于您对可访问性的热情,是什么促使您推动创建 DHHWG 的?是否有某个特定的时刻或经历激发了这项倡议?
CP:去年在 KubeCon 阿姆斯特丹,我了解到了 Jay Tihema 的一项伟大倡议,该倡议为毛利青年进入云原生和开源领域创造了途径。当我告诉我的 CODA(聋人父母的子女)高中朋友这件事时,我想为聋人创建一个类似的项目会很棒。几个月后,我在一篇 CNCF 分享的 LinkedIn 帖子中提到了这个想法。聋人开始联系我,希望参与其中。剩下的就是历史了。
SK:说到历史,自启动以来,DHHWG 是如何发展的?您能重点介绍一下该小组最近达成的一些关键里程碑或成就吗?
CP:我们的工作组大约成立了一年。它始于几位聋人工程师和我一起集思广益,探讨如何让 KubeCon 更具可访问性。我们发布了一份包容性会议最佳实践的初稿,并与 LF 活动团队分享。两个月后,KubeCon 芝加哥举行,我们有几位聋人与会者。这是第一届对聋人手语使用者开放的 KubeCon。我们的联合主席之一 Destiny 甚至参加了主题演讲小组讨论。一切发生得如此之快,真是令人难以置信!
DHHWG 成员在 KubeCon 芝加哥
从那时起,团队不断壮大,我们能够做更多的事情。在项目展馆设立了一个信息亭,举办了一场开放空间讨论,开设了一个手语速成班,并接受了几家媒体的采访,KubeCon 巴黎更加注重宣传和外联。请观看我们团队在巴黎的这段视频,一睹 KubeCon 的各种活动——那真是一场盛大的活动!团队还启动了第一个 CNCF 手语社区小组——Deaf in Cloud Native,以及一个术语表团队,为每个技术术语创建手语视频,以帮助在全球范围内统一技术手语。想到这一切都在一年内发生,真是太疯狂了!
克服挑战和消除误解
SK:在短短一年内取得如此显著的进展,真是了不起!建立这样的势头一定也伴随着挑战。在协调 DHHWG 的过程中,您遇到了哪些障碍?您和团队是如何克服这些障碍的?
CP:来自社区、LF 和 CNCF 的支持令人难以置信。我们取得如此多的成就就是证明。挑战更多在于帮助一些团队成员克服他们对贡献的恐惧。大多数人都是开源新手,将自己的工作公之于众可能会令人望而生畏。害怕在公共场合被批评是真实存在的;然而,随着时间的推移,他们 hopefully 会意识到,我们的社区非常支持人。人们倾向于帮助改进工作,而不是批评,从而带来更好的结果。
SK:关于科技领域的聋人和重听社区,您有什么想澄清的误解吗?
CP:聋人和重听人士非常多样化——没有一刀切的解决方案。一些聋人是口语者(会说话),另一些则使用手语,还有一些人会读唇语或更喜欢字幕。这通常取决于人们的成长方式。虽然有些人来自聋人家庭,手语是他们的母语,但另一些人出生在听力正常的家庭,这些家庭可能学过也可能没学过手语。一些聋人在听力正常的人群中长大,而另一些人则在聋人文化中长大。另一方面,重听人士通常可以在安静的环境中与听力正常的同伴进行一对一的良好沟通,但在嘈杂的环境或多人对话中,可能很难跟上谈话。大多数人严重依赖字幕。每种背景和经历都会塑造他们的沟通方式和偏好。简而言之,对一个人有效的方法,不一定对其他人也有效。所以**永远不要假设**,**总是询问**可访问性需求和偏好。
影响和盟友的角色
SK:您能分享一些会议最佳实践文件的关键影响/成果吗?
CP:这里有两个最重要的:字幕应该显示在显示器上,而不是在应用程序中。这在有现场演示的技术讲座中尤为重要。聋人和重听与会者在手机上的字幕和屏幕上的代码之间切换时会错过重要信息。
在社交活动中,口译员的价值最高,而不是在(有字幕的)讲座中。大多数人参加会议是为了“走廊交流”。对于聋人与会者来说也是如此。如果他们无法进行社交,他们就会错失关键的职业联系,影响他们的职业前景。
SK:在您看来,盟友在 DHHWG 中的角色有多关键?他们对团队的成功做出了哪些贡献?
CP:聋人和重听人士是少数群体,他们能做的有限。***盟友是任何多元化和包容性倡议的关键***。作为多数群体,盟友可以帮助传播信息并教育他们的同伴,在扩大倡导工作中发挥关键作用。他们也有能力要求改变。公司很容易忽视少数群体,但如果多数群体要求他们的雇主具有可访问性、环保意识和良好的公民形象,他们最终将被迫适应新的社会价值观。
扩大 DEI 工作和未来愿景
SK:盟友在推动变革中的重要性显而易见。除了 DHHWG,您是否还参与了科技社区内的任何其他 DEI 团体或倡议?
CP:如上所述,我正在从事一个名为 ABIDE 的倡议,该倡议仍在进行中。我不想过多地分享它,但我可以说的是,DHHWG 将成为其中的一部分,而且我们刚刚启动了一个盲人和视障工作组 (BVIWG)。ABIDE 将从关注可访问性开始,因此如果阅读本文的任何人对另一个工作组有想法,请通过 CNCF Slack @Catherine Paganini 联系我。
SK:DHHWG 的未来会怎样?您能分享一些关于正在进行或即将进行的倡议的细节吗?
CP:我认为到目前为止,我们在知名度和意识方面非常成功。但是,我们不能停下来。意识工作是持续的,我们社区中的大多数人还没有听说过我们或见过我们团队的任何人,所以还有很多工作要做。
DHHWG 成员在 KubeCon 巴黎
下一步是重新关注倡导工作。就像我们为会议最佳实践所做的那样,但针对其他领域。目标是帮助教育社区了解真正的可访问性是什么样的,项目如何更具可访问性,以及为什么雇主应该认真考虑聋人候选人,同时为他们提供成功进行面试和员工入职所需的工具。我们需要将所有这些内容记录在文档中,发布它,然后宣传出去。最后一部分无疑是最具挑战性的,但也是每个人都可以参与的地方。
行动号召
SK:感谢您分享您的见解,Catherine。在我们结束之际,您对我们的读者有什么最后的想法或行动号召吗?
CP:在我们构建我们的可访问性页面时,请定期查看有什么新内容。与您的团队、雇主和网络——任何人,真的——分享这些文档。越多的人了解可访问性的真正含义及其重要性,就会有越多的人认识到某些东西不具可访问性,并能够揭穿营销的胡说八道,不幸的是,这种情况比比皆是。我们需要盟友来帮助推动变革。**没有任何少数群体可以独自完成这件事**。所以请了解可访问性,关注它,并在某些东西不具可访问性时大声说出来。我们需要您的帮助!
总结
Catherine 和 DHHWG 的工作体现了社区和倡导的力量。在我们庆祝聋人宣传月之际,让我们反思她作为盟友的角色,并思考我们如何都能为建立一个更具包容性的科技社区做出贡献,特别是在 Kubernetes 这样的开源项目中。
我们可以共同打破障碍,挑战误解,确保每个人都感到受欢迎和被重视。通过倡导可访问性,支持像 DHHWG 这样的倡议,并培养一种同理心文化,我们可以为所有人创造一个真正包容和欢迎的空间。